「香港地」這塊「樂土」其中一點可愛之處,也許便是它的千奇百怪、五光十色。以前有人直認「不文」(「不文」也就是「不雅」),城中不以為忤,反而怪聲叫好;去年《中大學生報》情色版被評為「不雅」,卻激起了軒然大波。餘波所及,還令《聖經》、《可蘭經》以及文學名著《莎士比亞全集》、《格林童話》等等,也紛紛被某些「別有會心」之徒向淫褻物品審裁處「投訴」。在那些「候裁」作品中,自然少不了中國古典小說《金瓶梅》。 《金瓶梅》被「投訴」絕不令人意外,因為其中引人注目的情色描寫,長期以來都惹爭議,甚至曾令它一度被列為「禁書」。對於那些「出位」的情節內容究應如何看待,怎樣評價?又,全面地看,《金瓶梅》到底是怎樣一本書?這些都是本講要涉及的內容。 另外,近日電影《色,戒》因獲多個獎項而聳動一時,其故事情節、人物與至激的「牀戲」鏡頭也引發不少議論。它和《金瓶梅》有無相似之處?對張愛玲的原著小說以及李安的改編電影究應如何評估,才真正合乎事實?講者也將和大家一起作理性探討。 關於講者: 周錫韋复,廣州中山大學文學碩士,香港大學哲學博士。現任國際易學聯合會理事、香港大學中文學院榮譽副教授。長期從事中國語言、文學、藝術的研究、教學工作。一九九五年以研究先秦漢語被動式起源、發展的論文(與唐鈺明合作)獲中國國家教委首屆全國人文社會科學研究優秀成果獎(二等)。著書二十一種,論文百篇。包括專著《易經詳解與應用》、《詩經選》、《杜牧詩選》、《王安石詩選》、《范成大詩選》、《中文寫作新視野--從實用寫作到文學創作 》、《中文應用寫作教程》(以上均由香港三聯書店出版)、《實用易學辭典》(合編)等;和易學相關之論文以《中國詩歌押韻的起源》、《〈易經〉的語言形式與著作年代——兼論西周禮樂文化對中國韻文藝術發展的影響》、《〈周易〉卦爻辭的斷句與釋讀》等較具代表性。 |