活動介紹:

 

日期:2009620日(星期六)

時間:下午2時30分-4時30分

地點:創Bookcafe (香港中環域多利皇后9號中商大廈2字樓[MTR中環站C出口])

講者:洪若震博士(香港城市大學中國文化中心導師)

語言:粵語

今天的「字典」,古代屬於「字書」之類,然而「字書」和「字典」並不完全相同。古代的字書脫胎自教科書,是用來「讀」的;現代的字典被視為工具,是用來「查」的。用來讀的字書,查檢起來很不方便,「尋求一字,往往終卷」。用來查的字典,編排更合理,檢索更方便,可惜讀者往往查而不讀。可以說,從字書發展到字典,就是從「讀」到「查」的轉化。好的字典固然要「查」、「讀」並重,好的讀者也應當既「查」且「讀」。

關於講者:

洪若震
畢業於香港中文大學中國語言文學系,並於該系取得碩士、博士學位。現任香港城市大學中國文化中心導師,教授中國文化課程。主要研究範圍為古文字學、漢語俗字及音韻學。

推薦書目:

  1. 劉葉秋:《中國的字典》,北京:商務印書館,1960

  2. 徐青:《字典和詞典》,武漢:湖北人民出版社,1981

  3. 劉葉秋:《中國字典史略》,北京:中華書局,1983

  4. 錢劍夫:《中國古代字典辭典槪論》,北京:商務印書館,1986

  5. 林玉山:《中國辭書編纂史略》,鄭州:中州古籍出版社,1992

  6. 張明華:《中國古代字典詞典》,台灣:台灣商務印書館,1994

  7. 徐公、張沛泓:《字典與詞典》,太原:北岳文藝出版社,1996

  8. 趙振鐸:《字典論》,上海:上海辭書出版社,2001